
Arte, cultura, idee, persone: Terre di vite approda in Piemonte per continuare a raccontare che il vino non è mai soltanto vino.
E lo fa puntando l'attenzione su argomenti come multicultura e intercultura, intesi non solo come modelli di vita, ma anche come modalità espressive.
Le sale del Castello di Buronzo ospiteranno - oltre ai banchi di assaggio di diciannove produttori selezionati per i connotati etici e il livello qualitativo del loro lavoro, un'importante offerta artistico-culturale che garantirà la presenza di seminari, lezioni, musica, mostre...
Come nella tradizione di Terre di Vite, gli organizzatori guardano a quest’appuntamento nell’ottica di valorizzare i contenuti e di renderli maggiormente dinamici e innovativi rispetto all’edizione precedente. Il programma, in via di definizione, sarà pubblicato su queste pagine nelle prime settimane di settembre.
Anche a Buronzo Terre di vite non mancherà di valorizzare le offerte gastronomiche del territorio, con banchi dedicati a produzioni di eccellenza come il Riso di Baraggia, salumi, formaggi della zona e diversi presìdi alimentari.
In via di definizione, verrà pubblicato nel mese di settembre.
Per Informazioni: info@divinoscrivere.it

![]() Le Piane
LE PIANEIn degustazione:
![]()
LE PIANE in foto: Christoph Künzli |
![]() Bonavita |
![]() Carbone
CARBONEIn degustazione:
![]()
AZ. VINICOLA CARBONE in foto: Sara Carbone |
|
![]() A'Vita
A'VITAIn degustazione:
SOC. AGR. VIGNA DE FRANCO in foto: Francesco De Franco |
![]() Cappellano
CAPPELLANOIn degustazione:
![]()
CAPPELLANO DR. GIUSEPPE in foto: Augusto Cappellano |
![]() Fiorini
FIORINIIn degustazione:
![]()
AZ. VINICOLA FIORINI in foto: Cristina e Alberto Fiorini |
|
![]() Crociani
CROCIANIIn degustazione:
![]()
AZ. AGR. CROCIANI in foto: Susanna Crociani |
![]() Conti
CASTELLO CONTIIn degustazione:
CANTINE DEL CASTELLO CONTI in foto: Elena Conti |
![]() Arpepe
ARPEPEIn degustazione:
![]()
ARPEPE srl in foto: Isabella ed Emanuele Pelizzatti Perego |
![]() Antoniolo
ANTONIOLOIn degustazione:
![]()
AZ. AGR. ANTONIOLO in foto: Lorella e Alberto Zoppis |
![]() De Conciliis
DE CONCILIISIn degustazione:
![]()
VITICOLTORI DE CONCILIIS in foto: Bruno De Conciliis |
![]() Princic
DARIO PRINCICIn degustazione:
![]()
AZ. AGR. DARIO PRINCIC in foto: Dario Princic |
||
![]() Rinaldi
RINALDIIn degustazione:
![]()
AZ. AGR. RINALDI GIUSEPPE in foto: Beppe Rinaldi |
![]() Orazio Sciortino
ORAZIO SCIORTINObiografia Orazio Sciortino è pianista e compositore di 25 anni. Le sue "Cadenze per i concerti per pianoforte e orchestra di Mozart" sono state pubblicate da Ricordi-Universal nel 2007 e altri sue composizioni sono eseguite in Italia e all'estero nel quadro di prestigiosi festivals come le Serate Musicali di Milano, il Festival di Bonn, il Barge Music Festival di New York, I Cameristi della Scala, e il Beijing Modern Music Festival. L'attività di pianista concertista lo porta invece ad esibirsi in ambiti di rilievo internazionale, dalla Sala Verdi di Milano al Konzerthaus di Berlino, oltre a concerti in Canada, Svizzera, Spagna, Kenya, Francia, Polonia, Germania etc. Si occupa di divulgazione musicale nella figura di relatore e pianista, proponendo percorsi di guida all'ascolto e lezioni concerto, da qualche tempo è inoltre impegnato in un lavoro di ricerca sulla "musica degenerata" insieme al musicologo Gottfried Wagner. |
![]() Domenico Ingenito
DOMENICO INGENITObiografia Domenico Ingenito, (Vico Equense, 1982) poeta, traduttore e fotografo, dottorando in lingua e letteratura persiana presso l'Università "L'Orientale" di Napoli, insegna lingua persiana presso la Harvard Summer School in studi ottomani. Da due anni collabora all'organizzazione della Biennale della Traduzione E.S.T. ed è redattore della rivista Il Porto di Toledo - testi e studi intorno alla traduzione. Vincitore di numerosi premi letterari, traduce da persiano, portoghese, catalano e spagnolo, ha tradotto per Orientexpress "La Strage dei Fiori - Poesie persiane di Forugh Farrokhzad" e ha ideato il progetto "Riscrivere Hafez", proponendo ai poeti italiani la rivisitazione del massimo poeta persiano di tutti i tempi. Alle traduzioni dal poeta persiano Hafez ha inoltre dedicato uno studio d'impianto ermeneutico pubblicato sulla rivista Oriente Moderno. Ha rilasciato interviste di carattere scientifico-divulgativo sulla lirica persiana classica sia alla European School of Translation che alla radio svizzera. Al momento lavora alla traduzione delle canzoni d'amore della poetessa persiana medievale La Dama del Mondo (Jahan Malek Khatun), considerata la maggiore voce poetica femminile dell'area islamica.
Ph.D. candidate in Persian Literature |





























